2011-09-19 17:25:00

...OŠ Martinci iz Mađarske

Već nekoliko godina naša škola i Osnovna škola Martinci iz Mađarske surađuju. Najčešće u listopadu naša škola odlazi u posjet školi u Mađarskoj dok oni k nama dođu negdje u svibnju.

Budući da je ove godine proglašena Međunarodnom godinom šuma, mi smo odlučili i naše prijatelje uključiti u ovaj projekt. DVD sa svim sadržajima koje su naši učenici i učitelji pripremili, igre koje smo osmislili, privjeske i dr. poklonit ćemo učenicima iz Mađarske, dok će i oni nama pripremiti nešto na zadanu temu. Susret je ove godine dogovoren za 21.listopad te ćemo tada na zadanu temu izmijeniti mišljenja i iskustava i naravno pokloniti sve pripremljeno. Učenici iz Mađarske su nam poslali pjesmice na temu šuma koje dolje možete pročitati.

Pjesmice o šumi na mađarskom i hrvatskom jeziku koje su napisali ili izabrali učenici iz OŠ Martinci:

 

Az erdő fohásza

 

Vándor, ki elhaladsz mellettem,
Ne emelj rám kezet!

Én vagyok tűzhelyek melege
hideg téli éjszakákon,
Én vagyok tornácod barátságos fedele,
melynek árnyékába menekülsz a tűző nap elől,
és gyümölcsöm oltja szomjadat.

Én vagyok a gerenda, mely házad tartja
És én vagyok az asztalod lapja,
az ágy, melyben fekszel,
a deszka, amelyből csónakod építed.

Én vagyok a házad ajtaja,
bölcsőd fája, koporsód fedele.
Vándor, ki elmész mellettem
hallgasd a kérésem:
                           NE BÁNTS!

 

 

Ima još..klikni opširnije

  

Drveće zimi

 

 

Da li vam je drveće hladno zimi

Kada su vam gole grane?

Skinuli ste ljetnu zelenu

i jesensku zlatnu odjeću.

 

Kako je to neobično

Kako je to čudno.

zimi se svlačite

a ljeti oblačite.

 

Goethe: A kis virág

 

 

 

 

Árnyékos erdőn

Bolyongtam én,

Sötétzöld sátor

Borult felém.

 

Egy kis virágot

Találtam ott,

Amely csillagként

Világított.

 

Utánanyúltam,

De kérve kért:

"Ne ölj meg! Nagy kár

Egy életért!"

 

Gyökérrel együtt

Kivettem őt,

Elültetém a

Házunk előtt.

 

Kertünk csendjében

Lel most hazát,

S virulni fog még

Sok éven át.

 

Molitva šume

Čovječe, kad pored mene prođeš,

nemoj podići ruku ni na jedno stablo,

ni na jedan grm.

Nemoj me nepromišljeno ozlijediti.

Ja sam toplina tvoga doma

i ognjišta u hladnim zimskim noćima,

prijateljski hlad i štit od vreline ljetnoga sunca.

 

Ja sam drvo tvoje kolijevke,

 

sljeme tvoje kuće, daska tvojega stola,

postelja na kojoj spavaš i odmorište vječnog počinka.

Čovječe, poslušaj me i usliši molitvu moju:

Ne ruši me nepotrebno,

ne spaljuj me nepažnjom, ne sijeci me nerazumno,

ne ozlijedi me bezobzirno.

Očuvaj me za svoju djecu!

 

Posađen   (Šumski cvijet)

Šumom se skitah,
i dobro znam:
htio sam biti
bar jednom sam.

Al' uto spazih
u sjeni cvijet,
k'o zvijezda sjajan,
k'o oko lijep.

Htjedoh ga ubrati
al' on će tad:
Zar moram svenuti
već tako mlad?

Ipak ga ubrah,
no s korijenom,
i ponijeh kući
vrtiću svom.

I tu ga presadih
još isti dan,
pa cvjeta i sada
sav radostan.


/ Johann Wolfgang von Goethe /

 

Zelk Zoltán: Téli fák

 

Nem fáztok, ti téli fák,

mikor meztelen az ág?

Eldobtátok a nyári zöld

s az őszi aranyruhát.

 

Ejnye, ejnye, téli fák,

ez aztán a furcsaság:

Hideg télben levetkőztök,

nyáron viseltek ruhát.


Osnovna škola Slavka Kolara Hercegovac